Weihnachts- und Neujahrgrüße an unsere europäischen Partnerstädte
Liebe Freunde,
das Jahr neigt sich schon wieder dem Ende entgegen … wo bleibt nur die Zeit. Und doch möchten wir in all der Hektik unseres Alltags, die uns so vorantreibt, innehalten und an unseren Freunde und Partner in Europa denken. Einfach weil es für uns wichtig ist. Und einfach, weil wir gerade in dieser Zeit doch viel öfters an Europa denken sollten, gerade an das, was uns schon so lange verbindet. Auch wenn ein dunkler, alter Zeitgeist die europäische Idee zunehmend in Frage stellen will, wir in Ratzeburg tun dieses nicht und senden unsere Weihnachtswünsche in all unsere Partnerstädte, um als Freunde in Europa weiter zusammenzustehen, im Gespräch zu bleiben, sich zu besuchen, voneinander zu lernen und diese schwierigen Zeiten gemeinsam zu bestehen. Wir freuen uns auf Weihnachten, das Fest des Lichts, ein Licht, das uns auch an unsere Freundschaft erinnern will … vielleicht ein kleiner Schein, um dunkle alte Zeitgeister aus den Köpfen zu vertreiben. In diesem Sinne möchten wir all unseren europäischen Freunde ein wirklich frohes Weihnachtsfest wünschen und ein von Zuversicht geprägtes neues Jahr … ein Jahr, an dem wir uns in aller Herzlichkeit hier in Ratzeburg wieder begegnen können. Darauf freuen wir uns schon jetzt … ein wahrlich schönes Weihnachtsgeschenk.
Viele Grüße aus Ratzeburg
Dear friends,
The year is coming to an end again ... the time just flew by? And yet we want to stop in all the hustle and bustle of everyday life that drives us forward and think of our friends and partners in Europe. Simply because it is important for us. And simply because we are thinking about Europe a lot more than this, especially these days. Even if a dark, old Zeitgeist wants to question the European idea more and more, we do not do this in Ratzeburg and send our Christmas wishes to all our partner cities, hoping that we stay together as friends in Europe, keeping up the dialogue, visting each other, learning together and from each other to cope with these difficult times.
We are looking forward to Christmas, the Celebration of Light, a light that also reminds us of our friendship ... maybe a little spark to drive the dark old Zeitgeist out of peoples’ heads, hopefully. In this sense, we would like to wish all our European friends a truly Merry Christmas and a new year full of confidence ... a year in which we will meet again in Ratzeburg. We are already looking forward to it ... in our view a truly beautiful Christmas present.
Chers amis,
L’année touche de nouveau à sa fin … et nous n’avons pas vu le temps passer. Malgré la frénésie de la routine quotidienne, nous tenons cependant à faire une petite pause pour penser à nos amis et nos jumeaux en Europe car ceci est important pour nous. Surtout dans des moments comme celui-ci, nous devrions penser beaucoup plus souvent à l’Europe et en particulier à ce qui nous unit depuis longtemps. Même si l’esprit d’une sombre période veut mettre en doute l’idée européenne, nous, à Ratzeburg, nous n’en doutons pas et envoyons nos voeux de fin d’année à toutes nos villes jumelles afin de souder l’amitié qui nous unit en entretenant les contacts, en se rencontrant, en apprenant l’un de l’autre et en surmontant ensemble ces temps difficiles. Nous attendons Noël avec impatience, cette fête de la lumière, cette lumière qui nous fait aussi penser à notre amitié. Cette petite lueur a peut-être la force de faire fuir de nos têtes l’esprit d’une sombre période.
Nous venons donc souhaiter à tous nos amis européens non seulement un très Joyeux Noël, mais aussi une très bonne Nouvelle Année, pleine de confiance en l‘avenir … une année, dans laquelle nous nous retrouverons convivialement à Ratzeburg. Nous nous en réjouissons dès à présent … véritablement un beau cadeau de Noël.
Amicales salutations de Ratzeburg
Kære venner,
Atter engang nærmer årets ende sig ... hvor bliver tiden dog af? Alligevel vil vi gerne holde en lille pause midt i al den hektik og stress, der driver os frem, for at tænke på vores venner og partnere i Europa. Simpelthen fordi det er vigtigt for os. Og simpelthen fordi vi lige præcis i denne tid bør tænke oftere på Europa, specielt på det, der forbinder os og har forbundet os gennem så lang tid. Selvom en mørk, gammeldags tænken forsøger at sætte spørgsmålstegn ved den europæiske ide, så ønsker vi ikke at gøre dette her i Ratzeburg og sender hermed vores bedste julehilsner til alle vores partnerskabsbyer. For at sætte et tegn om at stå sammen, at blive ved med at kommunikere, at besøge hinanden, at lære af hinanden og at bestå disse svære tider i fællesskab. Vi glæder os til julen, lysets fest. Et lys, der også skal erindre os om vores venskab ... måske et lille lysskær, som kan fordrive mørke, gammeldags tanker af hovederne. Vi ønsker alle vores europæiske venner en virkelig glædelig julefest og et af tillid præget nytår... Et år, hvor vi alle kan mødes i al hjertevarme her i Ratzeburg. Det glæder os allerede nu ... en i sandhed vidunderlig julegave.
Mange venlige hilsner fra Ratzeburg